文/梁彦一提起诗词,人们首先想到的必定是唐.."/>
乐读窝

杂志

保存到桌面 | 繁体 | 手机版
传记回忆文学理论侦探推理惊悚悬疑诗歌戏曲杂文随笔小故事书评杂志
乐读窝 > 杂志 > 评书中的诗词赋赞联

评书中的诗词赋赞联

时间:2024-11-08 08:17:25


    文/梁彦

一提起诗词,人们首先想到的必定是唐诗、宋词。一方面,唐诗、宋词在我国文学史上占据着极其重要的地位;另一方面,唐诗、宋词之影响已然深入人心,上至耄耋老叟,下至孺子幼童,人人都能吟诵几首数句,追求诗意生活更是国人特有的浪漫。而作为最具中国民族特色的艺术形式,戏曲曲艺对于唐诗、宋词,乃至赋、赞、对联等诸文体的借鉴可谓俯拾即是。笔者作为一名评书演员,有着切身的体会,不揣冒昧,略举数例,不妥之处,敬请方家教正。

评书中所使用的诗、词、赋、赞、对联等,总称“赋赞儿”。“赋赞儿”是说唱文学特有的产物,除了评书以外,在鼓词中也十分常见,穿插于说表中。使用“赋赞儿”的主要目的在于写人、绘景、描声、状物,以及归纳书情,一般通过夸张、比喻、拟人、排比、对偶等修辞手法加以表达。不少诗、词、赋、赞都属于韵文,用以描绘人物形象(如人物的穿着打扮、身材相貌、兵刃坐骑等),介绍环境景物(如战场、院落、衙门、公堂、居室、摆设等),常用一气呵成的“贯口”吟诵,使观众在享受韵律和节奏带来的快感的同时,对于人物和环境也有如见其人、如临其境之感。

诗、词,在评书开场就会出现,即“定场诗”。在演出开始前,演员往往先念诵四句或八句诗,抑或是一首词,内容不一定与正书有关,为的是让全场安静,快速拢住观众耳音,吸引其注意力于己身,这样演员也就定住了场。最简便的定场诗当属直接引用唐诗、宋词,一种引用是诗词与说书内容直接相关,如说《三国·智激周瑜》,就可引用杜牧的《赤壁》“折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔”;苏轼的《念奴娇·赤壁怀古》也常为《三国》“赤壁之战”相关回目所用。另一种引用是诗词与今日说书之日期、天气或历史上这一天发生的重大事件相关,如说书当日适逢中秋节,就可引用苏轼的《水调歌头·明月几时有》,应时当令,今古相合。除了引用唐诗、宋词,演员自己亦可编纂定场诗,经过历代评书演员的继承发展,传留下来的很多定场诗或发人深省,或幽默风趣,如今已成为评书艺术宝库中的重要财富。如那首常用的【西江月】:“道德三皇五帝,功名夏后商周;英雄五霸乱春秋,秦汉兴亡过手。青史几行名姓,北邙无数荒丘;前人田地后人收,说甚龙争虎斗。”

在定场诗以外,评书中还有两种诗词形式值得一提。一种是推动故事情节发展的猜谜诗,一种是演员点评议论性的诗词。前者如《康熙私访》开篇,康熙皇帝在宫中拾到了风筝,风筝上有一首字谜诗“胡字古无踪,日月一同行。两房高一房,持刀去行凶。病人除灾难,三才天地空。官逼民难忍,五伦自居中”,八句诗猜出八个字“月明楼杀好人反君”,由此引出康熙私访月明楼、惩处南霸天的热闹故事。后者如《和氏璧》结尾,对于廉颇、蔺相如将相和的点评诗是“引车趋避量宽宏,肉袒负荆志亦雄。佳话千年和将相,常将国事记心中”,言简意赅,一语中的。

赋,本是在远承《诗经》赋颂传统,近接《楚辞》的基础上,兼收战国纵横之文的铺张恣意之风和先秦诸子作品相关因素,最后综合而成的一种文体。而在评书中,赋一般既能念诵,也能歌唱;分上下句,讲究合辙押韵,一韵到底,上仄下平。比较著名的赋有《大雾垂江赋》《铜雀台赋》等。《西汉》在说到“火烧阿房宫”时,亦可引用杜牧的《阿房宫赋》。

赞,评书中最常见的一种文体,分为韵诵体和非韵诵体,一般只说不唱。韵诵体的赞语以上下句为主,讲究一韵到底,但平仄要求不像赋那样严格;非韵诵体的赞语是句法结构自由的散文,或“贯口”,或叠字垛句,语言铿锵有力,节奏性强。经常使用的有英雄赞、美人赞、山景赞、擂台赞、刀赞、枪赞、剑赞、马赞等。以下分别是一段战戟赞(韵诵体)和御花园赞(非韵诵体):

能工巧匠费经营,老君炉里炼成兵。

造出一根银尖戟,定国安邦属英雄。

黄幡展三军害怕,豹尾动战将心惊。

冲行营犹如大蟒,踏寨帐胜过飙风。

只闻鬼哭似狼嚎,多少儿郎丧残生。

全凭此宝安天下,画戟长幡定太平。

蓬莱仙境,天上神圃。桃红李白吐芬芳,柳绿萝青披新色。金门之外,种几棵君子竹;玉户之下,栽两行大夫松。紫巍巍锦堂画栋,碧沉沉彩阁雕檐。蹴鞠场斜通桂院,秋千架远离花棚。牡丹亭上嫔妃来往,芍药院里彩女闲游。金桥流绿水,海棠醉轻风。磨砖对缝砌成的花墙,块块白石铺成的小路。紫街两侧,二龙戏珠;栏杆左右,百鸟朝凤。八哥说话,鹦鹉唱歌。翡翠楼万道金光,御书房千层瑞气。真是帝王家的富贵,皇上享的荣华。

(选自《书曲赞赋选(内部资料)》,47、61~62页)

联,即对联,形式短小,文辞精炼,是一种生动而通俗的艺术表现形式,在评书中十分常见。如笔者在北京宣南书馆说演《精忠说岳》时,说到岳飞、牛皋等五人赴东京赶考,在店中一时闲暇无事,弟兄联句一段,既包含文史知识,又有“包袱儿”,得到现场观众的肯定与褒奖。这几副对联俱是“双关对”,即对联一语双关,一层是字面意思,另一层是将古人名嵌入其中。如“昨夜敲棋寻子路”对“今朝对镜叹颜回”,字面意思是下棋和照镜,同时子路和颜回又是两位古人;“贾岛醉来非假倒”对“刘伶饮尽不留零”,依然一语双关,但较上一联增加了难度,即古人名于首尾俱出现,且音同字不同;再如“二舟并行,橹速不如帆快”对“八音齐奏,笛清怎比箫和”,继续增加难度,上下联各嵌入两个古人名,即鲁肃(橹速)、樊哙(帆快),狄青(笛清)、萧何(箫和)。这几副对联包含了丰富的文史知识,由其中任意一个人物都可以衍生出很多故事。而下面一副对联则是“包袱儿”:上联是“桨平”,字面意思是把船桨放平,古人名是《三侠五义》中的“翻江鼠”蒋平;下联按说应该对“橹速”,字面意思是加快摇橹的速度,古人名是《三国》中的鲁肃。但这样对构不成“包袱儿”,如果将“速”改为“迅”,字面意思一致,人名却变成鲁迅,由北宋而至民国,如此荒诞的反差自然形成笑料,趣味由此而生。

评书中的诗、词、赋、赞、联,历来被评书界视为珍宝,且经过一代代评书演员不断提炼改进,形成了稳定的艺术程式,能够准确地表达评书内容的需要,或通俗易懂,或诙谐幽默,或意境优美,或气势磅礴,在一定程度上避免了语言的平淡,从而使观众获得独特的艺术享受

(责任编辑/杜佳)
   

热门书籍

热门文章