乐读窝

杂志

保存到桌面 | 繁体 | 手机版
传记回忆文学理论侦探推理惊悚悬疑诗歌戏曲杂文随笔小故事书评杂志
乐读窝 > 杂志 > 鲍照《芜城赋》讲录(第四讲)

鲍照《芜城赋》讲录(第四讲)

时间:2024-11-08 12:13:07

讲授/叶嘉莹

接下去的两句:“伏虣藏虎,乳血飡肤。”“虣”字有的版本作“甝”,《古今文选》选这篇文章的时候把它注音成gàn,不大可靠,因为它在《广韵》下平声“二十三谈”这一韵,胡干切,应该是hān,音同“酣”。那么“甝”是什么意思呢?白虎,老虎的一种。“伏甝”,“伏”指埋伏,就是说埋伏了“甝”这种可怕的猛兽。“乳血飡肤”,“乳”字本来是名词,比如牛乳、母乳,是用来喝的、饮的,此处引申为动词;“飡”,通我们常常说早餐晚餐的“餐”字,另外它还通“飧”字,念作sūn,这里它不是“飧”的意思,是“餐”的意思,同动词“吃”。荒凉的广陵城里边,到处都伏藏着可怕的猛兽,“乳血飡肤”,喝人的血,吃人的肉。“肤”字本意为皮肤,但是在这里指肌肤、肌肉。

“崩榛塞路,峥嵘古馗”。“崩”是倒下来的,折断的,崩倒的;“榛”是丛生的草木,很杂乱的。这些草木“塞路”,堵塞得道路都走不通了。“峥嵘古馗”,“峥嵘”两个字形容很深远、很黑暗的样子;“古馗”,我们常常说四通八达,而九达的道路叫做“馗”。从前行人行走的路,现在变成如此荒凉、古老的道路,茫茫一片,被杂乱丛生的树木堵塞了,很阴森。

“白杨早落,塞草前衰”。“塞”念作sè时是动词,念sài时是说边塞的意思,名词。“白杨”是一种植物,高大的落叶乔木,生长在北方,叶子很大,叶柄很长。每当有风吹来的时候,叶子摇动发出很大的萧萧的声音,听起来很荒凉、很凄凉。“白杨早落”,白杨树刚到秋天,叶子就在秋风之中簌簌飘落,也是很凄凉的景致;塞草呢,“前衰”,提前、很早就衰落、枯黄了。为什么说“塞草前衰”呢?本来是说在北方的边塞,比较寒冷的地方,草木都凋零得比较早。而广陵城并不是北方的塞外,鲍照现在为什么也说它是塞草?其实他这里实在就是形容、描写广陵城的荒凉,这种凋敝的样子好像是塞外一样。

“棱棱霜气,蔌蔌风威”。“棱”字本来是我们常常说的棱角,凡是说很严厉的样子就是有“棱”。“棱”字在这里形容霜气严寒。秋天天气慢慢地变凉,寒冷的气流扑在人的身上觉得很严寒,很凌厉。“蔌蔌风威”,风吹得很强劲的时候发出来的声音,我们听上去就感觉到这个风的强劲,是簌簌的风力,感觉到这个风威力的强大。

“棱棱霜气,蔌蔌风威”,是写秋天荒凉、寒冷的样子,那么在这样的天气下草木会如何呢?“孤蓬自振,惊沙坐飞”。蓬是一种植物,蓬草,每当到秋天的时候它的根就枯折了,它的茎就折断了。秋风一吹,折断的蓬草就随风飘转。白居易有一句诗:“辞根散作九秋蓬”,“辞根”,离开它的本根,枯萎折断,随风飘转。特别是那些孤生的蓬草,旁边没有依靠,没有伴侣,所以风一吹来它就更容易折断了,这就是孤蓬。“自振”,振是说被拔起来的意思,我们常常说振拔,就是它很自然地自己就被拔起来了。不用加什么外力、人力,而是风一吹,蓬草自己就折断了,之后就被拔起来了。“孤蓬自振,惊沙坐飞”,沙当然是说沙石了,沙石被簌簌的寒风吹起来,受到惊动了,所以说是“惊沙”。这个“坐飞”的“坐”字用得很妙,李善的注解说“无故而飞曰坐飞”,解释得很好。“坐”字本来是不动,无缘无故地飞起来,就叫做“坐飞”,也就是横飞、乱飞的意思,沙石因风而乱飞于空中。

后面两句“灌莽杳而无际,丛薄纷其相依”。秋天的时候,不但满眼都是荒凉的样子,“孤蓬自振,惊沙坐飞”,还可以看到“灌莽”,这个“灌”字是丛生的意思,我们常常说有乔木、灌木,灌木都是比较矮小而丛生的草木。“莽”当然就是草莽、草木的意思,广陵城里边现在到处都是丛生的草木。“杳而无际”,“杳”是说深远,望过去一大片都是深邃的草木。“无际”,没有边际,草木都长满了。大家一定还记得,我们刚刚开始讲这篇《芜城赋》的时候,说繁盛时期是“廛闬扑地,歌吹沸天”,满地都是屋舍、里巷,而现在却到处都是灌莽了,深远杳渺,没有边际。“丛薄纷其相依”,“灌莽”跟“丛薄”这两个词,实在是相对、相当的两个词。“丛”字当然是丛生的意思;“薄”是草木相交杂,念作bó,其实我们实在应该把它念成bò,入声。丛生的交杂的草木很纷乱,互相纠缠在一起,长得很密的样子。“依”是说依靠得很近,长得很繁密。一堆一堆的莽生长在这个荒野上,长得很深邃,望不见边际;还有纠缠在一起的“丛薄”,丛生的草木,相互交杂,也长得很繁密。

下面我们再接着看:“通池既已夷,峻隅又以颓。”我们讲到过,在广陵城全盛的时代,那里的建筑是“划崇墉,刳浚洫”,挖掘了很深的护城河。那么当年的护城河到今日如何了?是“通池既已夷”,“通池”就指的是这些城壕、护城河;高的东西把它削平叫“夷”,低的东西把它填平也叫做夷,“夷”即是平的意思。他说那个通池、城壕,现在都已经被填平了,当年是“刳浚洫”,挖得越深越好,而当年费尽劳力挖的这些“浚洫”,现在却“既已夷”。下一句说“峻隅又以颓”,“峻”是高峻的样子,“隅”本意即角落。这里说“城隅”,就是城墙的那个墙角,泛指城墙。广陵城的当年是“刳浚洫”“格高五岳,袤广三坟”,但是现在,高大的城墙“又以颓”,坍塌、倾倒了。第二段跟第三段形成一个很明显的对比。

“直视千里外,唯见起黄埃”。“直视”是说眼睛一直地向前看去,可以看到千里之外的地方,看到很远。而千里之外的这么广大的一片地方,看到些什么呢?“唯见起黄埃”,只看到那“黄埃”,“埃”是说尘埃,只看到那些黄土、黄沙随风起舞。“起”是被风吹起、随风飞动的样子。

“凝思寂听,心伤已摧”。“凝”是说安静下来;“思”是深思,当我们心神安定下来寂听——“寂”是寂静——静静地听的时候,听见些什么?听见飞沙走石、狼狐嚎叫的声音。于是“心伤已摧”,真是使人心里面哀伤,哀伤到什么程度?哀伤到“摧”,摧折、碎裂的样子,极言其哀伤。我们常常形容人心里边的哀伤时说断肠、心碎,就是觉得心都要碎裂的样子。这个“摧”字,注解上引用了《后汉书·列女传》里边蔡文姬的诗,说:“念我出腹子,胸臆为摧败。”当她要从胡地回到中原来的时候,不得不把在胡地所生的小孩子留在那边,所以说“念我出腹子”,想到我自己亲生的儿子,现在就要分离了;“胸臆为摧败”,我的胸怀都为之而摧伤、碎裂了。“摧”是摧伤、碎裂的意思。所以“凝思寂听”的结果,是“心伤已摧”。这一段写广陵城的荒凉,也是极其感动人的。(胡静整理)(未完待续)
   

热门书籍

热门文章